IIchan/(wakachan) : [-art- -b- -news- -ph- -r- -sp- -wsr- -v-]   [-a- -cf- -cm- -ff- -mm- -rom- -w-]   [-bls- -cry- -dou- -elf- -fly- -gho- -go- -kem- -mai- -mik- -miz- -mgn- -nek- -nic- -os- -pan- -rbn- -sak- -sno- -sr- -swd- -zzz-]   [-abe- -azu- -ro- -sha- -tou- -tm-]   [-art- -od- -op- -stk-]   [-bij- -cam- -cos- -cm- -uni-]   [-auto- -city- -eat- -gun- -meow- -rail-]   [-bnr- -mod- -t-]   [-f- -mf- -m-]   [-rf- -sm- -sw-]   [-bd- -fet- -hs- -sp- -th-]   -   [-trans- -dis- -img-]   [-dis- -err- -down- -soc- -sup-]   [-4ch-]

[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 2048 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.
  • General Shakugan no Shana board. No irrelevance!
  • A HARUHI IS FINE TOO.

File: 1141355815547.jpg -(247094 B, 944x1400) Thumbnail displayed, click image for full size.
247094 No.403  

How to properly spell the "empatsu" of "empatsu shakugan" in romanji please.

>> No.404  

Properly spell in romaji? There is no such thing because there are many, many different ways to romanize the Japanese writing system.

Enpatsu, empatsu, enpatu, and empatu are all possible varients, if I am hearing the word right.

>> No.405  

oh yeah i forgot i can use E-N
thanks i was kinda struggling.

>> No.992  

>>404

silly americans えんぱつだよえんぱつ・・・ e.n.pa.tsu

>> No.998  

>>992

Apparently you haven't heard of Kunrei-shiki or Nihon-shiki. Both of which use 'tu' instead of 'tsu'. Nihon-shiki in particular has its advantages, such as differentiating between づ and ず and between ぢ and じ.

Go study romanization methods for a while before telling people who know what they are talking about that they are wrong.

>> No.1002  

I'm a fan of Modified Hepburn myself. I prefer it be transliterated to as close to how it's spoken as possible--she's not Syana-tyan for god's sake, she's Shana-chan!

You're right that the others have a few uses, though I think JSL does a better job than "Nipponsiki" in that area...

Only disagreements I have with Modified Hepburn are, I prefer を written as "wo" rather than "o" (because it actually is pronounced differently), and I prefer づ written as "dzu" rather than "zu" (same reason).

>> No.1004  

>>1002
heh, so you're one of those "dzu" people.

Like you, I'm a fan of Modified Hepburn because I like things to be transliterated as close as possible to how it's spoken.

Which is why I just like "zu." The "d" in front just makes it confusing.

>> No.1005  

>>1004
But that becomes confusing when you have to write things in suffix form. For instance, is "kannazuki" godless month (神無月 【かんなづき】) or liking the absense of god(s) (神無好き 【かんなずき】)?

>> No.1110  

>>1005
The shocking solution is to write 神無月 when you mean 神無月, and 神無好き when you mean 神無好き. If you use romaji and want it to be perfectly unambigous, something is wrong with you, sir.

>> No.1111  

Also, whilst we're at it, please do something about that horrible, horrible misspelling in the default anonymous name, namely "Ito Noizi". It makes absolutely no sense, has completely no correspondence to いとうのいぢ, and about the only useful thing it could do is to serve as a warning that Japanese are the last people you should ever ask questions concerning romanising Japanese.

>> No.1112  

>>1111
Fixed. :)

>> No.1113  

>>1110
Yep, I agree with this man.

When romanizing, you'll often run into different words being romanized the same way. Like 【隙】(Chance) and 【好き】 (fondness).

>> No.1114  

what is that "h" doing there in "Itoh" ?

Shouldn't it be Itou?

>> No.1130  

There's no "should" in this case. Other people will probably say otherwise, but I think both 'u' and 'h' get the meaning across equally well. As an example, you don't make a 'u' sound when you read 'ou', and you don't make an 'h' sound when you read 'oh', so it's not a problem.

N.B. This is a specific case with length 'o' sound. Of course you make an 'u' sound for stuff like 'au'.



Delete Post []
Password